As you read this, more than 130 interpreters from around the globe are gathering in Kona, Hawai’i for the 7th Annual NAI International Conference. Attendance at such an event presents me with opportunities to think about Place, to think about cultural and environmental histories and values. Most of us are aware that “Aloha” can be used both for greeting and farewell, but interestingly, Aloha is much, much more than that; in fact, “aloha spirit” is actually the law in Hawai’i.

pictographs -messages from ancient hawai'i
The Law of Aloha, Hawai’i Revised Statute 5-7.5, in part:
“Aloha Spirit”. (a) “Aloha Spirit” is the coordination of mind and heart within each person…. Each person must think and emote good feelings to others. ..
These are traits of character that express the charm, warmth and sincerity of Hawaii’s people. It was the working philosophy of native Hawaiians and was presented as a gift to the people of Hawaii… ”Aloha” means mutual regard and affection and extends warmth in caring with no obligation in return. “Aloha” is the essence of relationships in which each person is important to every other person for collective existence. ”Aloha” means to hear what is not said, to see what cannot be seen and to know the unknowable.”
Gail Richards, director of the NAI Pacific Islands chapter, enlightened me on the concept of Aloha Spirit, pointing out that the practice of Aloha is a very real cultural value in the Islands – to revere all life, to live with natural sincerity, to practice gentleness, and to be of service to others is to live Aloha.
It seems to me that Aloha Spirit is something we can and must embrace at NAI, nationally and internationally. Our mission “to inspire leadership and excellence to advance heritage interpretation as a profession” is critically dependent on our collective wisdom, experience and effort.
The goal of the international conference is “shared collective wisdom through professional development and by providing a sustainable network for professional associations and individuals involved in heritage interpretation around the globe.” I have seen firsthand both the inherent value of shared learning and the importance of this developing and evolving network.
The NAI international effort has found a great deal of Board support because excellence in interpretation is not dictated by boundaries and interpreters come in all nationalities. In fact NAI has always had international members and currently has members from over 30 countries. However the board has also heard the questions and concerns that are generating a great deal of discussion among both the NAI membership.
To that end, at the January Board of Director’s meeting, it was decided that in 2013 instead of hosting its own conference, NAI will instead co-sponsor the Interpret Europe conference in Sweden. This will, in effect, give us a “year off” – a necessary reflective time to evaluate and assess our own efforts.
At the same time, it will enable us to continue our support of the ongoing international efforts of our peers. And as one of the oldest and largest national associations, there is no doubt in my mind that we both have experiences to share, and that we can benefit from the experience of others. Through collaboration with other associations, we have a wonderful, if not critical, opportunity to contribute to the ongoing international conversation and, if we do so in the spirit of aloha, these efforts will be more effective, more meaningful and more inclusive. Please do not hesitate to contact me directly if you have thoughts you want to share on this issue, or post your comments below and we can get a discussion going here. I can be reached at lethbridgeathome@aol.com
Any of you who have been to an NAI workshop – be it regional, national or international, know how dynamic and inspiring a group of an interpreters can be. The collaboration, the networking, the problem solving and yes, the socializing, all bring us closer and make us stronger advocates for the preservation of the resources we interpret. Next week I plan to share some stories of the conference participants and sessions so you can get a glimpse of what goes on this week. Until then I look forward to hearing from you on your thoughts about NAI’s role in international interpretation.
Aloha,
Amy Lethbridge, NAI President